Há anos que estou para publicar nos USKp. Finalmente, no encontro Nós e os Cadernos, que o Tiago Cruz organizou no fim de semana passado em Esposende, decidi vir experimentar. O desenho-esboço-debuxo que escolhi é um dos que fiz no domingo de manhã, enquanto tomava café na esplanada do Restaurante Mananita. Ainda não decidi se o vou ou não colorir. Se o fizer, ele deixa de ser um "sketch"?
Menu superior
- Início
- Sobre os USkP
- Junta-te aos USkP
- Agenda dos Sketchers
- Iniciativas
- Sketchers no mundo
- Contactos
Nunca encontrei ninguém completamente incapaz de aprender a desenhar.
John Ruskin, intelectual inglês do século XIX
Pensamos que o Diário Gráfico melhora a nossa observação, faz-nos desenhar mais e o compromisso de colaborar num blogue ainda mais acentua esse facto. A única condição para colaborar neste blogue é usar como suporte um caderno, bloco ou objecto semelhante: o Diário Gráfico.
Neste blogue só se publicam desenhos feitos de observação e no sítio
13 comentários:
Não conhecia a palavra debuxo e fui pesquisar.
Muito bom ver este traço e os detalhes do quotidiano numa esplanada. Benvindo.
Eu mantinha assim. Muito bom.
Obrigado :)
Bem vindo.
O que interessa é o conteúdo, os nomes tanto faz :)
Podes sempre tirar cópia e colorir.
Boa! Eu pinto quase sempre em casa.
Mas se faço uma cópia, perco o melhor: a angústia da irreversibilidade do acto de colorir.
EHEHEHEHEH!!!!
Bem.... voltando à vaca fria da passada sexta-feira, volto a dizer que "sketch" tem também origem no étimo grego "schédios" (σχέδιο) que traduzido á letra significa "plano/projecto", e que se relaciona de uma maneira mais primitiva (não sei agora ao certo o termo) mas que quer dizer "o que é temporário".
Portanto, se o desenho vai ser pintado, podemos dizer que é um "sketch" na medida em que está numa fase temporária ou que é, o plano para o próximo estado evolutivo.
Portanto, deixará de ser um "sketch", partindo do princípio que, depois de pintado, não evolui para mais coisa nenhuma.
No entanto, se o deixar a preto e branco, e partindo do princípio que ele não evoluirá mais do que isso, então, também não será um "sketch" de modo algum!!!!!
Assim, ser um "sketch", implica uma noção de continuidade infinita do seu desenvolvimento!!!!
Espero então, que sendo este o primeiro post do Manuel João Ramos, possa ver nos próximos posts, e se possível até ao último que aqui fazer, este mesmo desenho em estados evolutivos sempre diferentes. Seria (com quase toda a certeza) o único verdadeiro "sketch" que alguém, alguma vez, postou neste blog!!!
-marco-
Eu não chamo sketches aos meus desenhos. Chamo desenhos rápidos. Rápido a fazer e rápido a colorir. E só não coloro no sítio porque não gosto de andar com muito material atrás. E só coloro os que me apetece.
Chamo-lhes desenhos, coloridos ou não. Colorir na altura, depende do tempo. Tenho sempre o pequeno estojo de aguarelas comigo.
Será que a palavra "Dibujo" deriva de "Debuxo"? Ou vice-versa?
Que interessante debate!
Para mim, não deixa de ser sketch depois de pintado. Eu faço tudo no momento mas estes modos de operar são o que mais caracteriza o urban sketcher, feito de hábitos mas também de gosto pelo desafio!
E bem-vindo!
Queremos mais!
Esclarecimento sobre a etimologia do "desenho":
http://www.mackenzie.com.br/fileadmin/Graduacao/FAU/Publicacoes/PDF_IIIForum_a/MACK_III_FORUM_LUIZ_MARTINS_2.pdf
Em todo o caso, penso que o "debuxo" português, derivou do "dibujo" espanhol/castelhano. No entanto em Portugal, o "debuxo" caiu em desuso e foi, de certa forma, substituído por "desenho", sendo que "desenho" e "debuxo", não significavam a mesma coisa.
Em espanho, os termo "dibujo" manteve-se activo e serve para o que nós designamos "desenho", pois "diseño" em espanhol orienta-se para o significado de "design".
Muito interessante o vosso debate, sobre a etimologia das palavras...
Urban Sketcher, desenhador de rua... o que importa é desenhar !!!
Desenhar sem cognoscência do desenho é desenhar? :)
Enviar um comentário